简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تصميم المنشأة في الصينية

يبدو
"تصميم المنشأة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 工厂设计
أمثلة
  • وينص القرار أساسا على متطلبات تصميم المنشأة والموظفين الممارسات المناسبة ومعدات السلامة الضرورية لمعالجة الكائنات المجهرية والتكسينات والكائنات اللافقارية.
    对设施的设计要求、从事微生物、毒素及无脊椎动物工作的人员和设备的安全操作规程做出明确规定。
  • مسؤولية تأمين المنشآت من أي خطر إشعاعي أو نووي تقع على المؤسسة (المالكة أو المشغلة) التي تنفذ مراحل تصميم المنشأة النووية المعنية وبنائها وافتتاحها وتشغيلها وسحبها من الخدمة.
    放射性和核设施安全责任,由设计、建筑、运行、操作和撤销核设施的组织(产业主和作业者)承担
  • ومع أنها استبدلت هذه المرافق بمنشأة متنقلة جديدة، إلا أن تصميم المرفق الجديد لا يشابه تصميم المنشأة القديمة، ولذلك لا يمكن أن تستخدم تكلفته كأساس لمقارنة القيم النسبية.
    虽然该公司用一个新的流动工厂取代了原有的设施,但新设施的设计与旧厂不同,因此其费用不能作为比较相关价值的依据。
  • 57- وتبدأ ضمانات الوكالة الدولية في مصانع إعادة المعالجة بفحص المعلومات المطلوبة من الدول بشأن الجوانب ذات الصلة من تصميم المنشأة وبنائها وبشأن تشغيلها ونظام حساب المواد النووية المستخدم فيها.
    针对后处理厂的原子能机构保障措施首先要分析相关国家应就以下方面提供的资料:设施的设计和构造、其运行情况以及所使用的核材料衡算系统。
  • وتبدأ ضمانات الوكالة الدولية في مصانع إعادة المعالجة بفحص المعلومات المطلوبة من الدول بشأن الجوانب ذات الصلة من تصميم المنشأة وبنائها وبشأن تشغيلها ونظام حساب المواد النووية المستخدم فيها.
    原子能机构在后处理厂的监督保障,首先是审查要求国家提供的关于设施设计和建造的有关方面、关于其运行以及关于所用的核材料衡算制度的资料。
  • وأثناء البناء وبدء التشغيل ثم بعدهما أثناء العمليات العادية والصيانة والتغييرات وصولاً إلى وقف التشغيل، يتم التحقق من المعلومات المتعلقة بالتصميم بواسطة مراقبة المفتشين وأخذ القياسات وإجراء الاختبارات الصحيحة للتأكد من أن تصميم المنشأة وتشغيلها يطابق المعلومات المقدمة.
    在建造、试运转和此后的正常运行、维护和改造以及退出运行期间,通过视察员观察和适当测量和测试核查设计资料,确认有关设施的设计和运行与所提供的资料相符。